Языковая политика
Основным языком журнала Journal of Kyrgyzstan Studies (JKS) является английский. Для максимального повышения международной видимости и цитируемости публикуемых исследований авторам рекомендуется подавать рукописи на английском языке.
В соответствии с региональной миссией журнала JKS также принимает рукописи на кыргызском, русском и турецком языках.
Независимо от языка рукописи, каждая статья должна содержать название, аннотацию (200–250 слов) и ключевые слова (5–7) на английском языке. Для рукописей на кыргызском, русском или турецком языках авторы дополнительно предоставляют расширенную аннотацию на английском языке объёмом 500–750 слов.
Все источники должны быть представлены латиницей в соответствии со стилем APA (7-е издание). Источники на кириллице должны быть транслитерированы; при наличии официального англоязычного варианта источника следует использовать его.
Эти требования обеспечивают доступность всех публикуемых исследований для международной аудитории и полное соответствие стандартам метаданных таких индексирующих баз данных, как DOAJ, Scopus и Web of Science.